Baptisms | Communion | Confirmation | Weddings | Funerals

What is an Episcopalian?

Episcopalians are Christians whose practice and beliefs are both Protestant and Catholic. We value the middle way between these two traditions, balancing the gifts and challenges of a well-examined and faithful life. How do I become an Episcopalian? Click here for a “roadmap.”

We love baptisms!LilysBaptism

Baptism is your entry into the Christian community. We baptize babies, children, and adults. Parents seeking baptism for their children attend worship at least three times and, along with their children, attend a baptismal preparation class; these classes are opportunities to explore your Christian faith. Adult candidates explore their faith through The Inquirer’s Class or individual meetings with the priest before making the commitment to be baptized. Baptisms are held on Sundays at 8:00 or 10:00 a.m. on mutually agreeable dates. Please contact The Rev. Kara Wagner Sherer at 773.725.9026 or to inquire about a baptismal date. The application is due 3 months before the intended date. Click here for a Baptism Application.

¡Nos encanta el bautismo!

El bautismo es su entrada a la comunidad Cristiana.  Bautizamos bebes, niños, y adultos. Padres buscando bautismo para sus hijos deben atender cultos a menos tres veces y atender un clase de preparación para el bautismo con sus hijos; estas clases son oportunidades para explorar su fe Cristiana.  Candidatos para el bautismo  que son adultos exploran su fe a través del Clase de Inquiridores o reuniones individuales con la sacerdota antes de cometerse al bautismo. Los bautismos se celebran  en los domingos, a las 8:00, las 9:15, o 11:00 de la mañana (o las 10:00 de la mañana en el verano) en fechas mutuamente agradables. Por favor póngase en contacto con la Rvda. Kara Wagner Sherer por  773.725.9026  o con preguntas sobre el bautismo. Haga clic aquí para obtener un aplicación para el bautismo.

Communion_20100418_5174Solemn Communion (First Communion)

The Episcopal Church welcomes all baptized Christians to receive communion, so children are not required to wait until they are a certain age. We do celebrate Solemn Communion for children around age 8. This is an opportunity to learn more about the meaning and customs of Holy Communion and to celebrate with family and friends.

Solemne Comunión (Primer Comunión)

La Iglesia Episcopal invita todos cristianos bautizados a recibir la comunión,  para que los niños no tienen que esperar hasta que tengan una cierta edad para tomar comunión. Celebramos solemne comunión para los niños a los ocho años. Esta es una oportunidad para aprender más del significo y los costumbres de la Santa Comunión y para celebrar con familia y amigos.


Confirmation is an opportunity to make an adult affirmation of faith. Classes are offered for anyone 16 or older, or as part of the Inquirers’ Class. The bishop confirms, either on a visit to St. John’s, or at the Easter Vigil at St. James Cathedral.


Confirmación es una oportunidad para hacer una afirmación de fe adulta.  Clases son ofrecidas para cualquier persona mayor de 16 años, o como parte de la Clase de Inquiridores. El obispo confirma en una visita a St. John’s  o en la Vigilia de Pascua en St. James Cathedral.


Se puede celebrar su quinceañera o quinceañero en St. John’s. Se necesita  preparación para la misa y se puede tener la fiesta en el salón parroquial y/o en el jardín de la iglesia. Para más información envía un correo electrónico a la oficina de la iglesia.

We celebrate weddings! (for everyone!)

Warren and Michaela_Wedding PictureCouples who desire to strengthen their relationship by making a public commitment are welcome to do that at St. John’s.  An Episcopal ceremony of marriage is offered to couples when one person is a Dana & Larissabaptized Christian and the couple understands marriage as “the union of two persons in heart, body, and mind, intended by God for their mutual joy.” Couples should attend St. John’s at least three times, and contact the priest at least six months before the intended date. Marriage preparation sessions are required. Please contact The Rev. Kara Wagner Sherer at 773.725.9026 or Click here for an Application for Marriage. Fees for non-members are variable, depending on financial need and location. 

¡Celebramos las bodas! (¡todo el mundo!)

Parejas quienes quieren fortalecer su relación a través de un compromiso público son bienvenidos para hacerlo en St. John. Una ceremonia de matrimonio Episcopal es ofrecida a las parejas cuando una persona es un Cristiano bautizado y la pareja entiende el matrimonio como “la unión de dos personas en corazón, cuerpo, y mente, intencionado por Dios para su gozo mutual.” Parejas deben atender cultos en St. John’s por lo menos tres veces, y contactar la sacerdota al menos seis meses  antes de la fecha prevista. Sesiones de preparación matrimonial son requeridas. Por favor póngase en contacto contacta la Rvda. Kara Wagner Sherer en 773.725.9026 o Haga clic aquí para obtener un Aplicación para Matrimonio.  Los honorarios para  los que no son miembros varían,  dependen en  la necesitad económica y el lugar de la boda.

We remember our loved ones

Funeral or memorial services are offered to anyone seeking a public remembrance for family or friends. Please contact the priest as soon as possible to make arrangements. You can also make plans for your own funeral which can be kept on file at St. John’s. Please contact the Rev. Kara Wagner Sherer at 773.725.9026 or to make arrangements. Click here for Funeral Planning Packet.

_JCD3790A funeral is, for Christians, an Easter liturgy, one that finds all its meaning in the resurrection of Jesus. A funeral, therefore, is characterized by joy, in the certainty that “neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.” This joy, however, does not make human grief unchristian. The very love we have for each other in Christ brings deep sorrow when we are parted by death. Jesus himself wept at the grave of his friend. So, while we rejoice that one we love has entered into the nearer presence of our Lord, we sorrow in sympanhy with those who mourn.
– The Book of Common Prayer, page 507

Recordamos nuestros seres queridos

Servicios funeral y memorial son ofrecidos para todos buscando una rememoración publica para su familia o amigos. Por favor contacta la sacerdota lo antes posible para hacer planes. También se puede planear para su proprio funeral, el plan puede ser archivado en St. John’s. Por favor póngase en contacto con la Rvda Kara Wagner Sherer en para hacer planes. Haga clic aquí para obtener el paquete para planificación funeraria.